×

Say O Muhammad in your prayer: O Allah, the Creator of the 39:46 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zumar ⮕ (39:46) ayat 46 in Tafsir_English

39:46 Surah Az-Zumar ayat 46 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 46 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الزُّمَر: 46]

Say O Muhammad in your prayer: O Allah, the Creator of the heavens and the earth, Omniscient of the invisible and the unknown as well as of the evident and the known, You shall sit in judgement and judge between Your people the worshippers and the non worshippers You will give decisions on matters of variance and on religious matters which created among them an age of dissension and discord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قل اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك﴾ [الزُّمَر: 46]

Dr Kamal Omar
Say: “My Beloved Allah! Originator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the seen: You, You (Alone) shall judge between Your Ibad in that wherein they used to differ.”
Dr Laleh Bakhtiar
Say: O God! One Who is Originator of the heavens and the earth! One Who Knows of the unseen and the visible! Thou wilt give judgment among Thy servants about what they had been at variance in it
Dr Munir Munshey
Say, "Oh Allah, the Creator of the heavens and the earth, the Knower of the unseen and the manifest! You will settle disputes between Your servants _ the disputes they are arguing about now
Edward Henry Palmer
Say, 'O God! originator of the heavens and the earth, who knowest the unseen and the visible, thou wilt judge between thy servants concerning that whereon they do dispute
Farook Malik
Pray: "O Allah! Creator of the heavens and the earth, Who has the knowledge of the unseen and the seen! You Alone can judge the disputes of your servants concerning those matters in which they differ
George Sale
Say, O God, the creator of heaven and earth, who knowest that which is secret, and that which is manifest; thou shalt judge between thy servants concerning that wherein they disagree
Maududi
Say: "O Allah, the Originator of the heavens and the earth, the Knower of the unseen and the seen, You it is Who will judge among Your servants concerning what they differed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek