Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 42 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 42]
﴿أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون﴾ [الزُّخرُف: 42]
Dr Kamal Omar Or (if) We show you that which We promised unto them, then surely We (become) those who have perfect command and control over them |
Dr Laleh Bakhtiar or We will cause thee to see what We promised them. Then, We are ones who are omnipotent over them |
Dr Munir Munshey Or We would let you see that, with which We have threatened them. Of course, We have full (and unencumbered) control over them |
Edward Henry Palmer or whether we show thee that which we have promised them; for, verily, we have power over them |
Farook Malik or let you see their end, which We have promised them: surely We have full power over them |
George Sale or whether We cause thee to see the punishment with which We have threatened them, executed, We will certainly prevail over them |
Maududi or make you see the end that We had promised them, for We have full power over them |