×

Or if We do not take you away, then We will show 43:42 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:42) ayat 42 in Tafsir_English

43:42 Surah Az-Zukhruf ayat 42 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 42 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 42]

Or if We do not take you away, then We will show you the retributive punishment of which promise was made; indeed We are able to overpower them and reduce them into a useless form

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون﴾ [الزُّخرُف: 42]

Dr Kamal Omar
Or (if) We show you that which We promised unto them, then surely We (become) those who have perfect command and control over them
Dr Laleh Bakhtiar
or We will cause thee to see what We promised them. Then, We are ones who are omnipotent over them
Dr Munir Munshey
Or We would let you see that, with which We have threatened them. Of course, We have full (and unencumbered) control over them
Edward Henry Palmer
or whether we show thee that which we have promised them; for, verily, we have power over them
Farook Malik
or let you see their end, which We have promised them: surely We have full power over them
George Sale
or whether We cause thee to see the punishment with which We have threatened them, executed, We will certainly prevail over them
Maududi
or make you see the end that We had promised them, for We have full power over them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek