Quran with Tafsir_English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 20 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ﴾
[الدُّخان: 20]
﴿وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون﴾ [الدُّخان: 20]
Dr Kamal Omar And truly I have sought refuge with my Nourisher-Sustainer and your Nourisher-Sustainer, lest you extern me |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, I took refuge in my Lord and your Lord so that you not stone me |
Dr Munir Munshey I have sought refuge with my Lord, (Who is also) your Lord, should you stone me (to death) |
Edward Henry Palmer And, verily, I seek refuge in my Lord and your Lord, that ye stone me not |
Farook Malik I have taken refuge with my Lord and your Lord against you injuring me |
George Sale And I fly for protection unto my Lord, and your Lord, that ye stone me not |
Maududi I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones |