×

And before them did He blot out of existence the people of 53:52 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Najm ⮕ (53:52) ayat 52 in Tafsir_English

53:52 Surah An-Najm ayat 52 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Najm ayat 52 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ ﴾
[النَّجم: 52]

And before them did He blot out of existence the people of Nuh (Noah) who never observed the principles of justice and were most disposed to be obstinately contrary to what is true, and continued to go counter to what is reasonable or required

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى﴾ [النَّجم: 52]

Dr Kamal Omar
and the nation of Nuh aforetime. Surely, they used to be, they — more unjust and more rebellious
Dr Laleh Bakhtiar
—and the folk of Noah before. Truly, they had been they who do greater wrong and ones who are defiant
Dr Munir Munshey
And the nation of Nooh before them! Indeed they were wicked and wanton
Edward Henry Palmer
and the people of Noah before them,- verily, they were most unjust and outrageous
Farook Malik
and before them the people of Noah, who were the most unjust and rebellious
George Sale
and also the people of Noah, before them; for they were most unjust and wicked
Maududi
and that He it is Who destroyed the people of Noah before for they were much given to iniquity and transgression
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek