×

Responding to the call expeditiously and sensing, as infidels who denied Allah, 54:8 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qamar ⮕ (54:8) ayat 8 in Tafsir_English

54:8 Surah Al-Qamar ayat 8 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qamar ayat 8 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ ﴾
[القَمَر: 8]

Responding to the call expeditiously and sensing, as infidels who denied Allah, what awaits them of horror and ghastly dread, they admit: " This is indeed going to be a distressful day

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر﴾ [القَمَر: 8]

Dr Kamal Omar
hastening towards the caller. The disbelievers will say: “This is a difficult Day.”
Dr Laleh Bakhtiar
ones who run forward with their eyes fixed in horror towards The One Who Calls. The ones who are ungrateful will say: This is a difficult Day
Dr Munir Munshey
Rushing towards the caller, the unbelievers would say, "This is (going to be) a hard (long) day
Edward Henry Palmer
Hurrying forwards to the caller! the misbelievers shall say, 'This is a difficult day
Farook Malik
rushing towards the caller and the same unbelievers will cry: "This is indeed an awful Day
George Sale
hastening with terror unto the summoner. The unbelievers shall say, this is a day of distress
Maududi
They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: "This is a woeful Day
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek