Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 57 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 57]
﴿نحن خلقناكم فلولا تصدقون﴾ [الوَاقِعة: 57]
Dr Kamal Omar We have created you, so why don't you verify (all these facts by studying and accepting Allah’s Al-Kitab) |
Dr Laleh Bakhtiar We, We created you. Why establish it not as true |
Dr Munir Munshey It is We Who has created you. Why then do you not affirm the truth |
Edward Henry Palmer We created you, then why do ye not credit |
Farook Malik We have created you: will you not then testify about Our power of creation |
George Sale We have created you: Will ye not therefore believe that We can raise you from the dead |
Maududi We have created you, then why would you not confirm it |