×

Nor are We incapable of exchanging your present form and shape into 56:61 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:61) ayat 61 in Tafsir_English

56:61 Surah Al-Waqi‘ah ayat 61 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 61 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 61]

Nor are We incapable of exchanging your present form and shape into another form and shape unknown to you, on the Day We resurrect you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون﴾ [الوَاقِعة: 61]

Dr Kamal Omar
from that We may replace (someothers) similar to you; and We may make you grow into (a new creation) which you do not comprehend
Dr Laleh Bakhtiar
in that We will substitute your likeness and We caused you to grow in a way you know not
Dr Munir Munshey
Of altering your form, and reshaping you into an altogether different existence. An existence about which you know absolutely nothing
Edward Henry Palmer
from making the likes of you in exchange, or producing you as ye know not of
Farook Malik
in replacing you by others like yourselves or transforming you into beings that you do not know
George Sale
We are able to substitute others like unto you in your stead, and to produce you again in the condition or form which ye know not
Maududi
Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek