×

But when they counselled deaf to exhortation, We rescued those who urged 7:165 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:165) ayat 165 in Tafsir_English

7:165 Surah Al-A‘raf ayat 165 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 165 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 165]

But when they counselled deaf to exhortation, We rescued those who urged them to laudable conduct and to doing homage and honour to Almighty Allah, and We put to the torment of misery and distress those wrongful of actions in requital of their prepensed malice

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين﴾ [الأعرَاف: 165]

Dr Kamal Omar
So when they forgot that, through which they were reminded, We rescued those who forbid against evil and We seized those who transgressed, with a severe torment because they used to commit Fisq
Dr Laleh Bakhtiar
So when they forgot of what they were reminded, We rescued those who prohibited evil and We took those who did wrong with a terrifying punishment because they had been disobeying
Dr Munir Munshey
They (ignored) and forgot what they had been reminded of. So We rescued the ones who forbade evil, while We inflicted a grievous punishment upon those who committed evil. They used to disobey (Allah)
Edward Henry Palmer
But when they forgot what they had been reminded of, we saved those who forbade evil, but we overtook those who did wrong with punishment; - evil was the abomination that they did
Farook Malik
However, when they disregarded the reminder, We delivered those who forbade evil and We overtook those who were wrongdoers with stern punishment because of their transgression
George Sale
And when they forgot all that with which they had been admonished, We saved those who forbade evil and We seized the transgressors with a severe punishment because they were rebellious
Maududi
Then, when they forgot what they had been exhorted, We delivered those who forbade evil and afflicted the wrong-doers with a grievous chastisement because of their evildoing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek