×

What an incorrect notion and an unfavourable judgement these Pagans have, that 70:36 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:36) ayat 36 in Tafsir_English

70:36 Surah Al-Ma‘arij ayat 36 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 36 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ ﴾
[المَعَارج: 36]

What an incorrect notion and an unfavourable judgement these Pagans have, that without concern they rush to hear you O Muhammad and refuse to acknowledge the Divine truth and they ignore the voice from heaven;, unwilling to comprehend

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمال الذين كفروا قبلك مهطعين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فمال الذين كفروا قبلك مهطعين﴾ [المَعَارج: 36]

Dr Kamal Omar
Then what (is the matter) with those who have disbelieved; in front of you they are those who swiftly move hither and thither (without paying attention to the teachings you propagate)
Dr Laleh Bakhtiar
What is with those who were ungrateful—ones who run forward towards thee, eyes fixed in horror
Dr Munir Munshey
So what is wrong with the unbelievers? Why do they run towards you
Edward Henry Palmer
What ails the misbelievers that they hurry on before thee
Farook Malik
What is the matter with the disbelievers that they are rushing towards you
George Sale
What aileth the unbelievers, that they run before thee
Maududi
But what is the matter with the unbelievers who are hurrying towards you
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek