Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Insan ayat 8 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ﴾
[الإنسَان: 8]
﴿ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا﴾ [الإنسَان: 8]
Dr Kamal Omar and they provide the food, out of love and regard for Him to the indigent, and orphan or weak and a captive |
Dr Laleh Bakhtiar In spite of their love for it, they feed with food one who is needy and the orphan and the prisoner of war saying |
Dr Munir Munshey And for the sake of His love, they feed the poor (and needy), the orphans and the captives |
Edward Henry Palmer and who give food for His love to the poor and the orphan and the captive |
Farook Malik who feed the poor, the orphan and the captive for the love of Allah |
George Sale and give food unto the poor, and the orphan, and the bondman, for his sake |
Maududi those who, for the love of Him, feed the needy, and the orphan, and the captive |