×

Those who kept their vows and feared a Day whose evil is 76:7 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Insan ⮕ (76:7) ayat 7 in Tafsir_English

76:7 Surah Al-Insan ayat 7 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Insan ayat 7 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 7]

Those who kept their vows and feared a Day whose evil is far-reaching

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا﴾ [الإنسَان: 7]

Dr Kamal Omar
They (had been such people who) implement (their) vows, and they fear a Day whose evil (would be) widespread
Dr Laleh Bakhtiar
They live up to their vows and they fear a Day when the worst will be that which flies far and wide
Dr Munir Munshey
(Because they) fulfill (their) vows, and fear the day of widespread disaster
Edward Henry Palmer
They who fulfill their vows, and fear a day, the evil which shall fly abroad
Farook Malik
They are those who keep their vows and dread the Day of widespread terror
George Sale
These fulfil their vow, and dread the day, the evil whereof will disperse itself far abroad
Maududi
These will be the ones who fulfil their vows and dread the Day whose woe shall be spread far and wide
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek