×

Парвардигори ту барои касоне, ки аз рӯи нодонӣ кунандаи коре зишт шаванд, 16:119 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nahl ⮕ (16:119) ayat 119 in Tajik

16:119 Surah An-Nahl ayat 119 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 119 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 119]

Парвардигори ту барои касоне, ки аз рӯи нодонӣ кунандаи коре зишт шаванд, сипас тавба кунанд ва ба салоҳ оянд, бахшояндаву меҳрубон аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك, باللغة الطاجيكية

﴿ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك﴾ [النَّحل: 119]

Abdolmohammad Ayati
Parvardigori tu ʙaroi kasone, ki az rui nodoni kunandai kore zist savand, sipas tavʙa kunand va ʙa saloh ojand, ʙaxsojandavu mehruʙon ast
Abdolmohammad Ayati
Parvardigori tu ʙaroi kasone, ki az rūi nodonī kunandai kore zişt şavand, sipas tavʙa kunand va ʙa saloh ojand, ʙaxşojandavu mehruʙon ast
Khoja Mirov
Pas, ʙegumon Parvardigori tu ʙaroi kasone, ki az rui nodoni ancomdihandai kori ziste savand, sipas tavʙa kunand az gunohoni xud va isloh savand va ʙa on ci ki Alloh dust medorad va rozi ast, amal namojand, hamono Parvardigori tu ʙa'd az tavʙaason ʙaroi onho omurzandavu mehruʙon ast
Khoja Mirov
Pas, ʙegumon Parvardigori tu ʙaroi kasone, ki az rūi nodonī ançomdihandai kori zişte şavand, sipas tavʙa kunand az gunohoni xud va isloh şavand va ʙa on ci ki Alloh dūst medorad va rozī ast, amal namojand, hamono Parvardigori tu ʙa'd az tavʙaaşon ʙaroi onho omurzandavu mehruʙon ast
Khoja Mirov
Пас, бегумон Парвардигори ту барои касоне, ки аз рӯи нодонӣ анҷомдиҳандаи кори зиште шаванд, сипас тавба кунанд аз гуноҳони худ ва ислоҳ шаванд ва ба он чи ки Аллоҳ дӯст медорад ва розӣ аст, амал намоянд, ҳамоно Парвардигори ту баъд аз тавбаашон барои онҳо омурзандаву меҳрубон аст
Islam House
On goh Parvardigorat nisʙat ʙa kasone, ki az rui nodoni gunoh kardand va sipas az on [istiʙohot] tavʙa namudand va durustkori kardand, hatman, Parvardigorat pas az on omurzandai mehruʙon ast
Islam House
On goh Parvardigorat nisʙat ʙa kasone, ki az rūi nodonī gunoh kardand va sipas az on [iştiʙohot] tavʙa namudand va durustkorī kardand, hatman, Parvardigorat pas az on omurzandai mehruʙon ast
Islam House
Он гоҳ Парвардигорат нисбат ба касоне, ки аз рӯи нодонӣ гуноҳ карданд ва сипас аз он [иштибоҳот] тавба намуданд ва дурусткорӣ карданд, ҳатман, Парвардигорат пас аз он омурзандаи меҳрубон аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek