×

Эй падар, шайтонро напараст, зеро шайтон Худои раҳмонро нофармон буд 19:44 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Maryam ⮕ (19:44) ayat 44 in Tajik

19:44 Surah Maryam ayat 44 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 44 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 44]

Эй падар, шайтонро напараст, зеро шайтон Худои раҳмонро нофармон буд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا, باللغة الطاجيكية

﴿ياأبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا﴾ [مَريَم: 44]

Abdolmohammad Ayati
Ej padar, sajtonro naparast, zero sajton Xudoi rahmonro nofarmon ʙud
Abdolmohammad Ayati
Ej padar, şajtonro naparast, zero şajton Xudoi rahmonro nofarmon ʙud
Khoja Mirov
Ej padarcon, itoati sajton makun va ʙuthoro maparast, zero sajton Allohi mehruʙonro farmonʙaranda nest
Khoja Mirov
Ej padarçon, itoati şajton makun va ʙuthoro maparast, zero şajton Allohi mehruʙonro farmonʙaranda nest
Khoja Mirov
Эй падарҷон, итоати шайтон макун ва бутҳоро мапараст, зеро шайтон Аллоҳи меҳрубонро фармонбаранда нест
Islam House
Padarcon, az sajton pajravi nakun, [caro ki] ʙe tardid, sajton nisʙat ʙa [Allohi] Rahmon nofarmon ʙud
Islam House
Padarçon, az şajton pajravī nakun, [caro ki] ʙe tardid, şajton nisʙat ʙa [Allohi] Rahmon nofarmon ʙud
Islam House
Падарҷон, аз шайтон пайравӣ накун, [чаро ки] бе тардид, шайтон нисбат ба [Аллоҳи] Раҳмон нофармон буд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek