Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 44 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 44]
﴿ياأبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا﴾ [مَريَم: 44]
| Abu Adel О, отец мой! Не поклоняйся сатане [не повинуйся его призыву поклоняться идолам]: (ведь) поистине, сатана ослушался Милостивого |
| Elmir Kuliev Otets moy! Ne poklonyaysya d'yavolu, poskol'ku on oslushalsya Milostivogo |
| Elmir Kuliev Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого |
| Gordy Semyonovich Sablukov Batyushka! Ne sluzhi satane, potomu chto satana protivoborets Milostivomu |
| Gordy Semyonovich Sablukov Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Otets moy, ne poklonyaysya satane: satana ved' oslushnik Miloserdnomu |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Отец мой, не поклоняйся сатане: сатана ведь ослушник Милосердному |