Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 129 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى ﴾
[طه: 129]
﴿ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى﴾ [طه: 129]
Abdolmohammad Ayati Agar na suxane ʙud, ki Parvardigorat pes az in gufta va zamonro mu'ajjan karda ʙud, azoʙason dar in cahon hatmi meʙud |
Abdolmohammad Ayati Agar na suxane ʙud, ki Parvardigorat peş az in gufta va zamonro mu'ajjan karda ʙud, azoʙaşon dar in çahon hatmī meʙud |
Khoja Mirov Va agar az pes va'dae az Parvardigorat surat nagirifta va mav'idi musaxxas muqarrar nasuda ʙud, ʙiduni sak, azoʙi onho dar hamin dunjo lozim mesud |
Khoja Mirov Va agar az peş va'dae az Parvardigorat surat nagirifta va mav'idi muşaxxas muqarrar naşuda ʙud, ʙiduni şak, azoʙi onho dar hamin dunjo lozim meşud |
Khoja Mirov Ва агар аз пеш ваъдае аз Парвардигорат сурат нагирифта ва мавъиди мушаххас муқаррар нашуда буд, бидуни шак, азоби онҳо дар ҳамин дунё лозим мешуд |
Islam House Va agar az suji Parvardigorat suxane [dar ʙorai itmomi huccat ʙo mardum] naguzasta ʙud va zamoni muajjane dar kor naʙud, hatman [azoʙi ilohi dar hamin dunjo ʙar onon] lozim mesud |
Islam House Va agar az sūji Parvardigorat suxane [dar ʙorai itmomi huççat ʙo mardum] naguzaşta ʙud va zamoni muajjane dar kor naʙud, hatman [azoʙi ilohī dar hamin dunjo ʙar onon] lozim meşud |
Islam House Ва агар аз сӯйи Парвардигорат сухане [дар бораи итмоми ҳуҷҷат бо мардум] нагузашта буд ва замони муайяне дар кор набуд, ҳатман [азоби илоҳӣ дар ҳамин дунё бар онон] лозим мешуд |