Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 57 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 57]
﴿وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين﴾ [الأنبيَاء: 57]
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Xudo savgand, ki cun sumo ʙiraved, corai in ʙutonatonro xoham kard» |
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Xudo savgand, ki cun şumo ʙiraved, corai in ʙutonatonro xoham kard» |
Khoja Mirov Va ʙa Alloh savgand, ʙa'de ki sumo ʙiraved, corai in ʙutonatonro xoham kard» |
Khoja Mirov Va ʙa Alloh savgand, ʙa'de ki şumo ʙiraved, corai in ʙutonatonro xoham kard» |
Khoja Mirov Ва ба Аллоҳ савганд, баъде ки шумо биравед, чораи ин бутонатонро хоҳам кард» |
Islam House Va [ʙo xud guft] “Ba Alloh taolo savgand, pas az on ki pust karded va [ʙa casn] rafted, ʙaroi [noʙudii] ʙuthojaton tadʙire meandesam” |
Islam House Va [ʙo xud guft] “Ba Alloh taolo savgand, pas az on ki puşt karded va [ʙa çaşn] rafted, ʙaroi [noʙudii] ʙuthojaton tadʙire meandeşam” |
Islam House Ва [бо худ гуфт] “Ба Аллоҳ таоло савганд, пас аз он ки пушт кардед ва [ба ҷашн] рафтед, барои [нобудии] бутҳоятон тадбире меандешам” |