Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 64 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 64]
﴿فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون﴾ [الأنبيَاء: 64]
| Abdolmohammad Ayati Bo xudason guftugu kardand va guftand: «Sumo xud sitamkor hasted» |
| Abdolmohammad Ayati Bo xudaşon guftugū kardand va guftand: «Şumo xud sitamkor hasted» |
| Khoja Mirov Cun gumrohiason zohir sud ʙo xud omadand va guftand: «Begumon sumo xud sitamkor hasted» |
| Khoja Mirov Cun gumrohiaşon zohir şud ʙo xud omadand va guftand: «Begumon şumo xud sitamkor hasted» |
| Khoja Mirov Чун гумроҳиашон зоҳир шуд бо худ омаданд ва гуфтанд: «Бегумон шумо худ ситамкор ҳастед» |
| Islam House On goh [onon] ʙa xud omadand va [ʙa jakdigar] guftand: “Voqean, sumo [musriku] sitamgored” |
| Islam House On goh [onon] ʙa xud omadand va [ʙa jakdigar] guftand: “Voqean, şumo [muşriku] sitamgored” |
| Islam House Он гоҳ [онон] ба худ омаданд ва [ба якдигар] гуфтанд: “Воқеан, шумо [мушрику] ситамгоред” |