Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 76 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الحج: 76]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور﴾ [الحج: 76]
Abdolmohammad Ayati On ciro, ki dar pesi rujason ast va on ciro, ki pusti sarason ast, medonad. Va hamai korho ʙad-U ʙozmegardad |
Abdolmohammad Ayati On ciro, ki dar peşi rūjaşon ast va on ciro, ki pūşti saraşon ast, medonad. Va hamai korho ʙad-Ū ʙozmegardad |
Khoja Mirov On ciro, ki dar pesi rujason ast va on ciro, ki pusti sarason (ojanda va guzastai onho) ast, medonad. Va hamai korho ʙa sui U ʙozmegardand |
Khoja Mirov On ciro, ki dar peşi rūjaşon ast va on ciro, ki puşti saraşon (ojanda va guzaştai onho) ast, medonad. Va hamai korho ʙa sūi Ū ʙozmegardand |
Khoja Mirov Он чиро, ки дар пеши рӯяшон аст ва он чиро, ки пушти сарашон (оянда ва гузаштаи онҳо) аст, медонад. Ва ҳамаи корҳо ба сӯи Ӯ бозмегарданд |
Islam House U ojanda va guzastai ononro medonad va [hamai] korho ʙa Alloh taolo ʙozgardonda mesavad |
Islam House Ū ojanda va guzaştai ononro medonad va [hamai] korho ʙa Alloh taolo ʙozgardonda meşavad |
Islam House Ӯ оянда ва гузаштаи ононро медонад ва [ҳамаи] корҳо ба Аллоҳ таоло бозгардонда мешавад |