Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾ 
[المؤمنُون: 20]
﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]
| Abdolmohammad Ayati Va daraxtest, ki dar Turi Sino merujad. Ravƣan medihad va on ravƣan ʙaroi xurandagon nonxuri- sest | 
| Abdolmohammad Ayati Va daraxtest, ki dar Tūri Sino merūjad. Ravƣan medihad va on ravƣan ʙaroi xūrandagon nonxūri- şest | 
| Khoja Mirov Va niz daraxti zajtunro ʙiofaridem, ki dar Turi Sino merujad. Ravƣan medihad va on ravƣan ʙaroi xurandagon nonxurisest | 
| Khoja Mirov Va niz daraxti zajtunro ʙiofaridem, ki dar Tūri Sino merūjad. Ravƣan medihad va on ravƣan ʙaroi xūrandagon nonxūrişest | 
| Khoja Mirov Ва низ дарахти зайтунро биофаридем, ки дар Тӯри Сино мерӯяд. Равған медиҳад ва он равған барои хӯрандагон нонхӯришест | 
| Islam House Va daraxte [ofaridem], ki az Turi Sino ʙarmeojad va ravƣani [zajtun] medihad va xurise ʙaroi xurandagon ast | 
| Islam House Va daraxte [ofaridem], ki az Tūri Sino ʙarmeojad va ravƣani [zajtun] medihad va xūrişe ʙaroi xūrandagon ast | 
| Islam House Ва дарахте [офаридем], ки аз Тӯри Сино бармеояд ва равғани [зайтун] медиҳад ва хӯрише барои хӯрандагон аст |