Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 61 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 61]
﴿أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون﴾ [المؤمنُون: 61]
| Abdolmohammad Ayati inho hastand, ki ʙa korhoi nek mesitoʙand va dar on ʙar jakdigar pesi mecujand |
| Abdolmohammad Ayati inho hastand, ki ʙa korhoi nek meşitoʙand va dar on ʙar jakdigar peşī meçūjand |
| Khoja Mirov Ore, inho hastand, ki ʙa korhoi nek mesitoʙand va dar on ʙar jakdigar pesi mecujand |
| Khoja Mirov Ore, inho hastand, ki ʙa korhoi nek meşitoʙand va dar on ʙar jakdigar peşī meçūjand |
| Khoja Mirov Оре, инҳо ҳастанд, ки ба корҳои нек мешитобанд ва дар он бар якдигар пешӣ меҷӯянд |
| Islam House Inon dar nekiho sitoʙ mekunand va dar ancomi on [az jakdigar] pesi megirand |
| Islam House Inon dar nekiho şitoʙ mekunand va dar ançomi on [az jakdigar] peşī megirand |
| Islam House Инон дар некиҳо шитоб мекунанд ва дар анҷоми он [аз якдигар] пешӣ мегиранд |