Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 95 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 95]
﴿وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون﴾ [المؤمنُون: 95]
| Abdolmohammad Ayati Va Mo agar ʙixohem, ki on ciro ʙa onon va'da dodaem, turo nison dihem, metavonem |
| Abdolmohammad Ayati Va Mo agar ʙixohem, ki on ciro ʙa onon va'da dodaem, turo nişon dihem, metavonem |
| Khoja Mirov Va haroina, Mo agar ʙixohem, ki on ciro ʙa onon va'da dodaem, az azoʙ metavonem, ʙar tu ʙinamojonem |
| Khoja Mirov Va haroina, Mo agar ʙixohem, ki on ciro ʙa onon va'da dodaem, az azoʙ metavonem, ʙar tu ʙinamojonem |
| Khoja Mirov Ва ҳароина, Мо агар бихоҳем, ки он чиро ба онон ваъда додаем, аз азоб метавонем, бар ту бинамоёнем |
| Islam House Va hatman, Mo tavonoem, ki on ciro ʙa onon va'da medihem, ʙa tu nison dihem |
| Islam House Va hatman, Mo tavonoem, ki on ciro ʙa onon va'da medihem, ʙa tu nişon dihem |
| Islam House Ва ҳатман, Мо тавоноем, ки он чиро ба онон ваъда медиҳем, ба ту нишон диҳем |