Quran with Tajik translation - Surah An-Nur ayat 16 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ ﴾
[النور: 16]
﴿ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا﴾ [النور: 16]
Abdolmohammad Ayati Caro on goh ki suxan sunided, nagufted: «Moro nasojad, ki onro ʙozguem, Parvardigoro, Tu poki, in tuhmate ʙuzurg ast?» |
Abdolmohammad Ayati Caro on goh ki suxan şunided, nagufted: «Moro naşojad, ki onro ʙozgūem, Parvardigoro, Tu pokī, in tūhmate ʙuzurg ast?» |
Khoja Mirov caro on goh ki in suxanro sunided, nagufted: «Moro nasojad, ki onro ʙozguem, Parvardigoro, Tu poki, in tuhmati ʙuzurge ast dar haqqi hamsari Muhammad salallohu alajhi va sallam?» |
Khoja Mirov caro on goh ki in suxanro şunided, nagufted: «Moro naşojad, ki onro ʙozgūem, Parvardigoro, Tu pokī, in tūhmati ʙuzurge ast dar haqqi hamsari Muhammad salallohu alajhi va sallam?» |
Khoja Mirov чаро он гоҳ ки ин суханро шунидед, нагуфтед: «Моро нашояд, ки онро бозгӯем, Парвардигоро, Ту покӣ, ин тӯҳмати бузурге аст дар ҳаққи ҳамсари Муҳаммад салаллоҳу алайҳи ва саллам?» |
Islam House Caro hangome ki onro sunided, nagufted: «Sazovor nest, ki in [suxani ʙad]-ro ʙar zaʙon ovardem. [Parvardigoro] Tu munazzahi, in duruƣi ʙuzurge ast?» |
Islam House Caro hangome ki onro şunided, nagufted: «Sazovor nest, ki in [suxani ʙad]-ro ʙar zaʙon ovardem. [Parvardigoro] Tu munazzahī, in durūƣi ʙuzurge ast?» |
Islam House Чаро ҳангоме ки онро шунидед, нагуфтед: «Сазовор нест, ки ин [сухани бад]-ро бар забон овардем. [Парвардигоро] Ту муназзаҳӣ, ин дурӯғи бузурге аст?» |