×

Агар бар худоёнамон устувор намеистодем, наздиқ буд, ки моро аз парастишашон гумроҳ 25:42 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Furqan ⮕ (25:42) ayat 42 in Tajik

25:42 Surah Al-Furqan ayat 42 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 42 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 42]

Агар бар худоёнамон устувор намеистодем, наздиқ буд, ки моро аз парастишашон гумроҳ кунад. Чун азобро бубинанд, хоҳанд донист чӣ касе гумроҳтар будааст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين, باللغة الطاجيكية

﴿إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين﴾ [الفُرقَان: 42]

Abdolmohammad Ayati
Agar ʙar xudojonamon ustuvor nameistodem, nazdiq ʙud, ki moro az parastisason gumroh kunad. Cun azoʙro ʙuʙinand, xohand donist ci kase gumrohtar ʙudaast
Abdolmohammad Ayati
Agar ʙar xudojonamon ustuvor nameistodem, nazdiq ʙud, ki moro az parastişaşon gumroh kunad. Cun azoʙro ʙuʙinand, xohand donist cī kase gumrohtar ʙudaast
Khoja Mirov
Qariʙ ʙud, ki gumroh kunad moro az parastisi ma'ʙudoni mo (ja'ne, ʙutho) agar saʙru toqat namekardem. Cun azoʙro ʙuʙinand, xohand donist ci kase gumrohtar ʙudaast
Khoja Mirov
Qariʙ ʙud, ki gumroh kunad moro az parastişi ma'ʙudoni mo (ja'ne, ʙutho) agar saʙru toqat namekardem. Cun azoʙro ʙuʙinand, xohand donist cī kase gumrohtar ʙudaast
Khoja Mirov
Қариб буд, ки гумроҳ кунад моро аз парастиши маъбудони мо (яъне, бутҳо) агар сабру тоқат намекардем. Чун азобро бубинанд, хоҳанд донист чӣ касе гумроҳтар будааст
Islam House
Agar ʙar [parastisi] ma'ʙudonamon [sikeʙoi va] pojdori namekardem, nazdik ʙud [Muhammad] az [rohi] onho gumrohamon kunad». Vale on goh ki azoʙ [-i ilohi]-ro ʙuʙinand, xohand donist ci kase gumrohtar [ʙuda] ast
Islam House
Agar ʙar [parastişi] ma'ʙudonamon [şikeʙoī va] pojdorī namekardem, nazdik ʙud [Muhammad] az [rohi] onho gumrohamon kunad». Vale on goh ki azoʙ [-i ilohī]-ro ʙuʙinand, xohand donist ci kase gumrohtar [ʙuda] ast
Islam House
Агар бар [парастиши] маъбудонамон [шикебоӣ ва] пойдорӣ намекардем, наздик буд [Муҳаммад] аз [роҳи] онҳо гумроҳамон кунад». Вале он гоҳ ки азоб [-и илоҳӣ]-ро бубинанд, хоҳанд донист чи касе гумроҳтар [буда] аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek