Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 42 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 42]
﴿إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين﴾ [الفُرقَان: 42]
Abdulbaki Golpinarli Kulluklarında sebat etmeseydik neredeyse bizi de mabutlarımızdan saptıracaktı derler ve yakında, azabı gorduler mi, bilecekler onlar, kimin yolu, daha yabanda |
Adem Ugur Sayet tanrılarımıza inanmakta sebat gostermeseydik, gercekten bizi neredeyse tanrılarımızdan saptıracaktı diyorlar. Azabı gordukleri zaman, asıl kimin yolunun sapık oldugunu bilecekler |
Adem Ugur Şayet tanrılarımıza inanmakta sebat göstermeseydik, gerçekten bizi neredeyse tanrılarımızdan saptıracaktı diyorlar. Azabı gördükleri zaman, asıl kimin yolunun sapık olduğunu bilecekler |
Ali Bulac Eger onlara karsı kararlılık gostermeseydik, neredeyse bizi ilahlarımızdan saptıracaktı." Azabı gorecekleri zaman, kim yol bakımından daha sapıkmıs, ogreneceklerdir |
Ali Bulac Eğer onlara karşı kararlılık göstermeseydik, neredeyse bizi ilahlarımızdan saptıracaktı." Azabı görecekleri zaman, kim yol bakımından daha sapıkmış, öğreneceklerdir |
Ali Fikri Yavuz (Senin icin diyorlar ki) “- Az kalsın bizi, putlarımıza ibadet etmekten cevirecekti, eger uzerlerine sebat (la ibadet) etmeseydik...” Fakat, ileride azabı gorecekleri gun, yolca daha sapık kimdir, bilecekler |
Ali Fikri Yavuz (Senin için diyorlar ki) “- Az kalsın bizi, putlarımıza ibadet etmekten çevirecekti, eğer üzerlerine sebat (la ibadet) etmeseydik...” Fakat, ileride azabı görecekleri gün, yolca daha sapık kimdir, bilecekler |
Celal Y Ld R M Tanrı edindigimiz (putlara tapmakta) sabretmemis olsaydık, neredeyse bizi saptıracaktı! derler. Ileride bunlar azabı gorunce kimin yol edinme bakımından daha sapık oldugunu bileceklerdir |
Celal Y Ld R M Tanrı edindiğimiz (putlara tapmakta) sabretmemiş olsaydık, neredeyse bizi saptıracaktı! derler. İleride bunlar azabı görünce kimin yol edinme bakımından daha sapık olduğunu bileceklerdir |