×

Мо ҳеҷ деҳаеро ҳалок накардем, ҷуз он, ки барояшон бимдиҳандагоне буданд 26:208 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:208) ayat 208 in Tajik

26:208 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 208]

Мо ҳеҷ деҳаеро ҳалок накардем, ҷуз он, ки барояшон бимдиҳандагоне буданд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون, باللغة الطاجيكية

﴿وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون﴾ [الشعراء: 208]

Abdolmohammad Ayati
Mo hec dehaero halok nakardem, cuz on, ki ʙarojason ʙimdihandagone ʙudand
Abdolmohammad Ayati
Mo heç dehaero halok nakardem, çuz on, ki ʙarojaşon ʙimdihandagone ʙudand
Khoja Mirov
Va Mo ahli hec sahrero halok nakardaem, magar ki ʙarojason ʙimdihandagone ʙudand
Khoja Mirov
Va Mo ahli heç şahrero halok nakardaem, magar ki ʙarojaşon ʙimdihandagone ʙudand
Khoja Mirov
Ва Мо аҳли ҳеҷ шаҳреро ҳалок накардаем, магар ки барояшон бимдиҳандагоне буданд
Islam House
Va Mo [sokinoni] hec sahrero halok nakardem, magar in ki husdordihandagone [az pajomʙaron] dostand
Islam House
Va Mo [sokinoni] heç şahrero halok nakardem, magar in ki huşdordihandagone [az pajomʙaron] doştand
Islam House
Ва Мо [сокинони] ҳеҷ шаҳреро ҳалок накардем, магар ин ки ҳушдордиҳандагоне [аз паёмбарон] доштанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek