Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 50 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 50]
﴿قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون﴾ [الشعراء: 50]
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Boke nest, mo nazdi Parvardigoramon ʙozmegardem |
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Boke nest, mo nazdi Parvardigoramon ʙozmegardem |
Khoja Mirov Codugaron ʙa Fir'avn guftand: «Az on ci ki moro metarsoni ʙoke nest, ʙa durusti, ki mo nazdi Parvardigoramon ʙozmegardem |
Khoja Mirov Çodugaron ʙa Fir'avn guftand: «Az on ci ki moro metarsonī ʙoke nest, ʙa durustī, ki mo nazdi Parvardigoramon ʙozmegardem |
Khoja Mirov Ҷодугарон ба Фиръавн гуфтанд: «Аз он чи ки моро метарсонӣ боке нест, ба дурустӣ, ки мо назди Парвардигорамон бозмегардем |
Islam House Onon guftand: «[Dar in sikanca va azoʙ] Hec zijone nest. Be tardid, mo ʙa suji Parvardigoramon ʙozmegardem |
Islam House Onon guftand: «[Dar in şikança va azoʙ] Heç zijone nest. Be tardid, mo ʙa sūji Parvardigoramon ʙozmegardem |
Islam House Онон гуфтанд: «[Дар ин шиканҷа ва азоб] Ҳеҷ зиёне нест. Бе тардид, мо ба сӯйи Парвардигорамон бозмегардем |