Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 42 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 42]
﴿وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين﴾ [آل عِمران: 42]
Abdolmohammad Ayati Va faristagon guftand: «Ej Marjam, Xudo turo inxitoʙ kard va pokiza soxt va ʙar zanoni cahon ʙartari dod |
Abdolmohammad Ayati Va fariştagon guftand: «Ej Marjam, Xudo turo inxitoʙ kard va pokiza soxt va ʙar zanoni çahon ʙartarī dod |
Khoja Mirov (Ba jod or ej Rasul,) hangome ki faristagon guftand: Ej Marjam, Alloh turo intixoʙ kard ʙaroi to'atas va pokiza soxt turo az raftorhoi ʙad va ʙar zanoni cahon ʙartari dod |
Khoja Mirov (Ba jod or ej Rasul,) hangome ki fariştagon guftand: Ej Marjam, Alloh turo intixoʙ kard ʙaroi to'ataş va pokiza soxt turo az raftorhoi ʙad va ʙar zanoni çahon ʙartarī dod |
Khoja Mirov (Ба ёд ор эй Расул,) ҳангоме ки фариштагон гуфтанд: Эй Марям, Аллоҳ туро интихоб кард барои тоъаташ ва покиза сохт туро аз рафторҳои бад ва бар занони ҷаҳон бартарӣ дод |
Islam House Va [Ej pajomʙar, jod kun az] hangome ki faristagon guftand: "Ej Marjam, Alloh taolo turo ʙarguzida va pok soxta va turo [dar asri xud] ʙar zanoni cahon ʙartari dodaast |
Islam House Va [Ej pajomʙar, jod kun az] hangome ki fariştagon guftand: "Ej Marjam, Alloh taolo turo ʙarguzida va pok soxta va turo [dar asri xud] ʙar zanoni çahon ʙartarī dodaast |
Islam House Ва [Эй паёмбар, ёд кун аз] ҳангоме ки фариштагон гуфтанд: "Эй Марям, Аллоҳ таоло туро баргузида ва пок сохта ва туро [дар асри худ] бар занони ҷаҳон бартарӣ додааст |