×

Ва агар онҳоро бихонед, садоятонро намешунаванд ва агар бишнаванд, посухатон нагӯянд. Ва 35:14 Tajik translation

Quran infoTajikSurah FaTir ⮕ (35:14) ayat 14 in Tajik

35:14 Surah FaTir ayat 14 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah FaTir ayat 14 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ ﴾
[فَاطِر: 14]

Ва агар онҳоро бихонед, садоятонро намешунаванд ва агар бишнаванд, посухатон нагӯянд. Ва дар рӯзи қиёмат ширк оварданатонро инкор кунанд ва кас ҳамонанди Худои огоҳ хабардорат насозад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة, باللغة الطاجيكية

﴿إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة﴾ [فَاطِر: 14]

Abdolmohammad Ayati
Va agar onhoro ʙixoned, sadojatonro namesunavand va agar ʙisnavand, posuxaton nagujand. Va dar ruzi qijomat sirk ovardanatonro inkor kunand va kas hamonandi Xudoi ogoh xaʙardorat nasozad
Abdolmohammad Ayati
Va agar onhoro ʙixoned, sadojatonro nameşunavand va agar ʙişnavand, posuxaton nagūjand. Va dar rūzi qijomat şirk ovardanatonro inkor kunand va kas hamonandi Xudoi ogoh xaʙardorat nasozad
Khoja Mirov
Ej mardum, agar on ma'ʙudoni ʙotilro ʙixoned, sadojatonro namesunavand va agar ʙisnavand, cavoʙaton namegujand va dar ruzi qijomat sirk ovardanatonro inkor mekunand va hec kas monandi Alloh turo ogohu ʙoxaʙar nasozad
Khoja Mirov
Ej mardum, agar on ma'ʙudoni ʙotilro ʙixoned, sadojatonro nameşunavand va agar ʙişnavand, çavoʙaton namegūjand va dar rūzi qijomat şirk ovardanatonro inkor mekunand va heç kas monandi Alloh turo ogohu ʙoxaʙar nasozad
Khoja Mirov
Эй мардум, агар он маъбудони ботилро бихонед, садоятонро намешунаванд ва агар бишнаванд, ҷавобатон намегӯянд ва дар рӯзи қиёмат ширк оварданатонро инкор мекунанд ва ҳеҷ кас монанди Аллоҳ туро огоҳу бохабар насозад
Islam House
Agar ononro ʙixoned, sadojatonro namesunavand va [ʙa farzi mahol] agar ʙisnavand, posuxatonro namedihand va ruzi qijomat az sirki sumo ʙezori mecujand; va [ej pajomʙar] hec kas hamcun [Parvardgori] ogoh turo [az haqoiq] xaʙardor namesozad
Islam House
Agar ononro ʙixoned, sadojatonro nameşunavand va [ʙa farzi mahol] agar ʙişnavand, posuxatonro namedihand va rūzi qijomat az şirki şumo ʙezorī meçūjand; va [ej pajomʙar] heç kas hamcun [Parvardgori] ogoh turo [az haqoiq] xaʙardor namesozad
Islam House
Агар ононро бихонед, садоятонро намешунаванд ва [ба фарзи маҳол] агар бишнаванд, посухатонро намедиҳанд ва рӯзи қиёмат аз ширки шумо безорӣ меҷӯянд; ва [эй паёмбар] ҳеҷ кас ҳамчун [Парвардгори] огоҳ туро [аз ҳақоиқ] хабардор намесозад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek