Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 71 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ ﴾
[يسٓ: 71]
﴿أو لم يروا أنا خلقنا لهم مما عملت أيدينا أنعاما فهم لها﴾ [يسٓ: 71]
Abdolmohammad Ayati Ojo nadidaand, ki ʙa jadi (dasti) qudrati xud ʙar onho corpojonro ofaridem va aknun molikason hastand |
Abdolmohammad Ayati Ojo nadidaand, ki ʙa jadi (dasti) qudrati xud ʙar onho corpojonro ofaridem va aknun molikaşon hastand |
Khoja Mirov Ojo ʙo nigohi iʙrat nadidaand, ki ʙo dastoni xes ʙaroi onho corpojonro az nesti ofaridem va aknun insonho moliki onho hastand |
Khoja Mirov Ojo ʙo nigohi iʙrat nadidaand, ki ʙo dastoni xeş ʙaroi onho corpojonro az nestī ofaridem va aknun insonho moliki onho hastand |
Khoja Mirov Оё бо нигоҳи ибрат надидаанд, ки бо дастони хеш барои онҳо чорпоёнро аз нестӣ офаридем ва акнун инсонҳо молики онҳо ҳастанд |
Islam House Ojo nadidaand, ki Mo az on ci dasthojamon soxtaast, cahorpojone ʙarojason ofaridaem, ki moliki onho hastand |
Islam House Ojo nadidaand, ki Mo az on ci dasthojamon soxtaast, cahorpojone ʙarojaşon ofaridaem, ki moliki onho hastand |
Islam House Оё надидаанд, ки Мо аз он чи дастҳоямон сохтааст, чаҳорпоёне барояшон офаридаем, ки молики онҳо ҳастанд |