Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]
﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]
Abdolmohammad Ayati Agar ʙixohad, ʙodro nigah medorad, to kistiho ʙar rui darjo az raftan ʙozmonand. Alʙatta dar in ʙaroi saʙrkunandagoni sukrguzor iʙrathoest |
Abdolmohammad Ayati Agar ʙixohad, ʙodro nigah medorad, to kiştiho ʙar rūi darjo az raftan ʙozmonand. Alʙatta dar in ʙaroi saʙrkunandagoni şukrguzor iʙrathoest |
Khoja Mirov Agar ʙixohad, ʙodro orom mesozad, to kistiho ʙar rui ʙahr az raftan ʙozmonand. Alʙatta, dar in vucud va harakati kistiho ʙaroi saʙrkunandagoni sukrguzor, iʙrathost |
Khoja Mirov Agar ʙixohad, ʙodro orom mesozad, to kiştiho ʙar rūi ʙahr az raftan ʙozmonand. Alʙatta, dar in vuçud va harakati kiştiho ʙaroi saʙrkunandagoni şukrguzor, iʙrathost |
Khoja Mirov Агар бихоҳад, бодро ором месозад, то киштиҳо бар рӯи баҳр аз рафтан бозмонанд. Албатта, дар ин вуҷуд ва ҳаракати киштиҳо барои сабркунандагони шукргузор, ибратҳост |
Islam House Agar Alloh taolo ʙixohad, ʙodro sokin megardonad, to [kistiho] ʙar pahnai darjo ʙeharakat ʙimonand. Ba rosti, dar in [amr] ʙaroi har sikeʙoi siposguzor nisonahoest |
Islam House Agar Alloh taolo ʙixohad, ʙodro sokin megardonad, to [kiştiho] ʙar pahnai darjo ʙeharakat ʙimonand. Ba rostī, dar in [amr] ʙaroi har şikeʙoi siposguzor nişonahoest |
Islam House Агар Аллоҳ таоло бихоҳад, бодро сокин мегардонад, то [киштиҳо] бар паҳнаи дарё беҳаракат бимонанд. Ба ростӣ, дар ин [амр] барои ҳар шикебои сипосгузор нишонаҳоест |