Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 36 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الشُّوري: 36]
﴿فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى﴾ [الشُّوري: 36]
Abdolmohammad Ayati On ci sumoro dodaand, ʙahrai in zindagii dunjavist. Va on ci dar nazdi Xudost, ʙaroi onho, ki imon ovardaand va ʙa Parvardigorason tavakkal mekunand, ʙehtaru pojandatar ast |
Abdolmohammad Ayati On cī şumoro dodaand, ʙahrai in zindagii dunjavist. Va on cī dar nazdi Xudost, ʙaroi onho, ki imon ovardaand va ʙa Parvardigoraşon tavakkal mekunand, ʙehtaru pojandatar ast |
Khoja Mirov Pas on ci sumo doda sudaed az har ciz, ki ʙosad mol, jo farzandon va digar cizho, ʙahrai zindagii in dunjo ast va zud noʙudsavandaast. Va on ci dar nazdi Alloh ast, az savoʙu podos va ʙoƣhoi ʙihist ʙaroi onhoe, ki imon ovardaand va ʙa Parvardigorason tavakkal mekunand, ʙehtaru pojandatar ast |
Khoja Mirov Pas on cī şumo doda şudaed az har ciz, ki ʙoşad mol, jo farzandon va digar cizho, ʙahrai zindagii in dunjo ast va zud noʙudşavandaast. Va on cī dar nazdi Alloh ast, az savoʙu podoş va ʙoƣhoi ʙihişt ʙaroi onhoe, kī imon ovardaand va ʙa Parvardigoraşon tavakkal mekunand, ʙehtaru pojandatar ast |
Khoja Mirov Пас он чӣ шумо дода шудаед аз ҳар чиз, ки бошад мол, ё фарзандон ва дигар чизҳо, баҳраи зиндагии ин дунё аст ва зуд нобудшавандааст. Ва он чӣ дар назди Аллоҳ аст, аз савобу подош ва боғҳои биҳишт барои онҳое, кӣ имон овардаанд ва ба Парвардигорашон таваккал мекунанд, беҳтару пояндатар аст |
Islam House [Ej mardum] On ci ʙa sumo doda sudaast, ne'mathoi [guzaroi] dunjost va on ci nazdi Alloh taolo ast, ʙaroi mu'minone, ki ʙar Parvardigorason tavakkal mekunand, ʙehtar va pojandtar ast |
Islam House [Ej mardum] On ci ʙa şumo doda şudaast, ne'mathoi [guzaroi] dunjost va on ci nazdi Alloh taolo ast, ʙaroi mu'minone, ki ʙar Parvardigoraşon tavakkal mekunand, ʙehtar va pojandtar ast |
Islam House [Эй мардум] Он чи ба шумо дода шудааст, неъматҳои [гузарои] дунёст ва он чи назди Аллоҳ таоло аст, барои муъминоне, ки бар Парвардигорашон таваккал мекунанд, беҳтар ва пояндтар аст |