Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 42 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 42]
﴿إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك﴾ [الشُّوري: 42]
Abdolmohammad Ayati Malomat ʙar kasonest, ki ʙa mardum zulm mekunand va ʙa nohaq dar rui zamin sarkasi mekunand. Baroi onhost azoʙe dardovar |
Abdolmohammad Ayati Malomat ʙar kasonest, ki ʙa mardum zulm mekunand va ʙa nohaq dar rūi zamin sarkaşī mekunand. Baroi onhost azoʙe dardovar |
Khoja Mirov ʙalki malomat va azoʙi sar'i ʙar kasonest, ki ʙa mardum az rui dusmani sitam mekunand va ʙa nohaq dar rui zamin sarkasi va gunahkori mekunand. Baroi on guruh dar ruzi qijomat azoʙi dardnok ast |
Khoja Mirov ʙalki malomat va azoʙi şar'ī ʙar kasonest, ki ʙa mardum az rūi duşmanī sitam mekunand va ʙa nohaq dar rūi zamin sarkaşī va gunahkorī mekunand. Baroi on gūruh dar rūzi qijomat azoʙi dardnok ast |
Khoja Mirov балки маломат ва азоби шаръӣ бар касонест, ки ба мардум аз рӯи душманӣ ситам мекунанд ва ба ноҳақ дар рӯи замин саркашӣ ва гунаҳкорӣ мекунанд. Барои он гӯруҳ дар рӯзи қиёмат азоби дарднок аст |
Islam House Rohi [ʙozxostu] sarzanis tanho ʙar sitamgorone kusoda ast, ki ʙa nohaq dar zamin ʙartaricui mekunand. Onon azoʙi dardnok [dar pes] dorand |
Islam House Rohi [ʙozxostu] sarzaniş tanho ʙar sitamgorone kuşoda ast, ki ʙa nohaq dar zamin ʙartariçūī mekunand. Onon azoʙi dardnok [dar peş] dorand |
Islam House Роҳи [бозхосту] сарзаниш танҳо бар ситамгороне кушода аст, ки ба ноҳақ дар замин бартариҷӯӣ мекунанд. Онон азоби дарднок [дар пеш] доранд |