Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 30]
﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]
Abdolmohammad Ayati Cun haq ʙar onho oskor sud, guftand: «In codust va mo ʙa on imon nameovarem» |
Abdolmohammad Ayati Cun haq ʙar onho oşkor şud, guftand: «In çodust va mo ʙa on imon nameovarem» |
Khoja Mirov Va cun haq (Qur'on) ʙar onho omad, guftand: «Codust va haroina, mo ʙa on imon nameovarem» |
Khoja Mirov Va cun haq (Qur'on) ʙar onho omad, guftand: «Çodust va haroina, mo ʙa on imon nameovarem» |
Khoja Mirov Ва чун ҳақ (Қуръон) бар онҳо омад, гуфтанд: «Ҷодуст ва ҳароина, мо ба он имон намеоварем» |
Islam House Va on goh ki Qur'on ʙar onon iroa sud, guftand: «In codust va onro inkor mekunem» |
Islam House Va on goh ki Qur'on ʙar onon iroa şud, guftand: «In çodust va onro inkor mekunem» |
Islam House Ва он гоҳ ки Қуръон бар онон ироа шуд, гуфтанд: «Ин ҷодуст ва онро инкор мекунем» |