Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 36 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الدُّخان: 36]
﴿فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين﴾ [الدُّخان: 36]
Abdolmohammad Ayati Va agar rost megued, padaroni moro ʙa cahon ʙozovared» |
Abdolmohammad Ayati Va agar rost megūed, padaroni moro ʙa çahon ʙozovared» |
Khoja Mirov Ej Muhammad, musrikon ʙa tu va qavmat megujand: agar rost megued, ki mo du ʙora zinda mesavem, pas padaroni moro ʙa cahon ʙozovared |
Khoja Mirov Ej Muhammad, muşrikon ʙa tu va qavmat megūjand: agar rost megūed, ki mo du ʙora zinda meşavem, pas padaroni moro ʙa çahon ʙozovared |
Khoja Mirov Эй Муҳаммад, мушрикон ба ту ва қавмат мегӯянд: агар рост мегӯед, ки мо ду бора зинда мешавем, пас падарони моро ба ҷаҳон бозоваред |
Islam House Va agar rost megued, nijogonamonro [zinda kuned va] ʙijovared» |
Islam House Va agar rost megūed, nijogonamonro [zinda kuned va] ʙijovared» |
Islam House Ва агар рост мегӯед, ниёгонамонро [зинда кунед ва] биёваред» |