×

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё 47:30 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Muhammad ⮕ (47:30) ayat 30 in Tajik

47:30 Surah Muhammad ayat 30 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Muhammad ayat 30 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 30]

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё аз шеваи суханашон хоҳӣ шинохт ва Худо аз амалҳоятон огоҳ аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم, باللغة الطاجيكية

﴿ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم﴾ [مُحمد: 30]

Abdolmohammad Ayati
Agar ʙixohem, onhoro ʙa tu menamojonem va tu onhoro ʙa simojason 'jo az sevai suxanason xohi sinoxt va Xudo az amalhojaton ogoh ast
Abdolmohammad Ayati
Agar ʙixohem, onhoro ʙa tu menamojonem va tu onhoro ʙa simojaşon 'jo az şevai suxanaşon xohī şinoxt va Xudo az amalhojaton ogoh ast
Khoja Mirov
Ba agar ʙixohem (nisonahoi zohirii onhoro ʙa tu ej Rasul) nison medihem, pas haroina, tu onhoro ʙa simo va qijofahojason ʙisinosi va hatman, tu onhoro dar tarzi suxan guftanason mesinosi. Va Alloh az a'molaton ogoh ast (va hec kori nek jo ʙade ʙar U pinhon namemonad, pas sumoro dar ʙaroʙari amalhojaton cazoi munosiʙ medihad)
Khoja Mirov
Ba agar ʙixohem (nişonahoi zohirii onhoro ʙa tu ej Rasul) nişon medihem, pas haroina, tu onhoro ʙa simo va qijofahojaşon ʙişinosī va hatman, tu onhoro dar tarzi suxan guftanaşon meşinosī. Va Alloh az a'molaton ogoh ast (va heç kori nek jo ʙade ʙar Ū pinhon namemonad, pas şumoro dar ʙaroʙari amalhojaton çazoi munosiʙ medihad)
Khoja Mirov
Ба агар бихоҳем (нишонаҳои зоҳирии онҳоро ба ту эй Расул) нишон медиҳем, пас ҳароина, ту онҳоро ба симо ва қиёфаҳояшон бишиносӣ ва ҳатман, ту онҳоро дар тарзи сухан гуфтанашон мешиносӣ. Ва Аллоҳ аз аъмолатон огоҳ аст (ва ҳеҷ кори нек ё баде бар Ӯ пинҳон намемонад, пас шуморо дар баробари амалҳоятон ҷазои муносиб медиҳад)
Islam House
[Ej pajomʙar] agar mexostem, ononro ʙa tu nison medodem, ki [ʙotini] esonro az zohirason ʙozsinosi; va musallaman az sevai suxanason ʙa xuʙi ononro xohi sinoxt va [ʙidoned, ki] Alloh taolo az korhojaton ogoh ast
Islam House
[Ej pajomʙar] agar mexostem, ononro ʙa tu nişon medodem, ki [ʙotini] eşonro az zohiraşon ʙozşinosī; va musallaman az şevai suxanaşon ʙa xuʙī ononro xohī şinoxt va [ʙidoned, ki] Alloh taolo az korhojaton ogoh ast
Islam House
[Эй паёмбар] агар мехостем, ононро ба ту нишон медодем, ки [ботини] эшонро аз зоҳирашон бозшиносӣ; ва мусалламан аз шеваи суханашон ба хубӣ ононро хоҳӣ шинохт ва [бидонед, ки] Аллоҳ таоло аз корҳоятон огоҳ аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek