Quran with Tajik translation - Surah Al-Ma’idah ayat 37 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ ﴾
[المَائدة: 37]
﴿يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم﴾ [المَائدة: 37]
Abdolmohammad Ayati Mexohand, ki az otas ʙerun ojand, dar hole ki ʙerun naxohand sud va azoʙason pojanda ast |
Abdolmohammad Ayati Mexohand, ki az otaş ʙerun ojand, dar hole ki ʙerun naxohand şud va azoʙaşon pojanda ast |
Khoja Mirov (Kofiron) mexohand, ki az otas ʙerun ojand, dar hole ki ʙerun omada nametavonand va azoʙason aʙadi ast |
Khoja Mirov (Kofiron) mexohand, ki az otaş ʙerun ojand, dar hole ki ʙerun omada nametavonand va azoʙaşon aʙadī ast |
Khoja Mirov (Кофирон) мехоҳанд, ки аз оташ берун оянд, дар ҳоле ки берун омада наметавонанд ва азобашон абадӣ аст |
Islam House Mexohand az otas [-i duzax] ʙerun ravand, va [-le] az on [azoʙ] nametavonand xoric savand va ʙarojason azoʙi pojdor [muhajjo] ast |
Islam House Mexohand az otaş [-i duzax] ʙerun ravand, va [-le] az on [azoʙ] nametavonand xoriç şavand va ʙarojaşon azoʙi pojdor [muhajjo] ast |
Islam House Мехоҳанд аз оташ [-и дузах] берун раванд, ва [-ле] аз он [азоб] наметавонанд хориҷ шаванд ва барояшон азоби пойдор [муҳайё] аст |