Quran with Tajik translation - Surah Qaf ayat 34 - قٓ - Page - Juz 26
﴿ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ ﴾
[قٓ: 34]
﴿ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود﴾ [قٓ: 34]
Abdolmohammad Ayati Gujand: «Dar amon az har azoʙe ʙa ʙihist doxil saved. In ruz ruzi covidonist» |
Abdolmohammad Ayati Gūjand: «Dar amon az har azoʙe ʙa ʙihişt doxil şaved. In rūz rūzi çovidonist» |
Khoja Mirov Baroi in mu'minon gujand: «Ba salomat doxili ʙihist saved. In ruz ruzi covidonist» |
Khoja Mirov Baroi in mū'minon gūjand: «Ba salomat doxili ʙihişt şaved. In rūz rūzi çovidonist» |
Khoja Mirov Барои ин мӯъминон гӯянд: «Ба саломат дохили биҳишт шавед. Ин рӯз рӯзи ҷовидонист» |
Islam House Bo salomat ʙa ʙihist daroed; in ast ruzi covidonagi» |
Islam House Bo salomat ʙa ʙihişt daroed; in ast rūzi çovidonagī» |
Islam House Бо саломат ба биҳишт дароед; ин аст рӯзи ҷовидонагӣ» |