Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 46 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 46]
﴿وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الذَّاريَات: 46]
Abdolmohammad Ayati Va az pes qavmi Nuhro halok kardem, ki qavme nofarmon ʙudand |
Abdolmohammad Ayati Va az peş qavmi Nūhro halok kardem, ki qavme nofarmon ʙudand |
Khoja Mirov Va pes az on guruh qavmi Nuhro halok soxta ʙudem, zero onho qavmi fosiqe ʙudand |
Khoja Mirov Va peş az on gurūh qavmi Nūhro halok soxta ʙudem, zero onho qavmi fosiqe ʙudand |
Khoja Mirov Ва пеш аз он гурӯҳ қавми Нӯҳро ҳалок сохта будем, зеро онҳо қавми фосиқе буданд |
Islam House Pes az on qavmi Nuhro, ki guruhe nofarmon ʙudand [halok kardem] |
Islam House Peş az on qavmi Nuhro, ki gurūhe nofarmon ʙudand [halok kardem] |
Islam House Пеш аз он қавми Нуҳро, ки гурӯҳе нофармон буданд [ҳалок кардем] |