Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 46 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾ 
[الذَّاريَات: 46]
﴿وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الذَّاريَات: 46]
| Abdolmohammad Ayati Va az pes qavmi Nuhro halok kardem, ki qavme nofarmon ʙudand | 
| Abdolmohammad Ayati Va az peş qavmi Nūhro halok kardem, ki qavme nofarmon ʙudand | 
| Khoja Mirov Va pes az on guruh qavmi Nuhro halok soxta ʙudem, zero onho qavmi fosiqe ʙudand | 
| Khoja Mirov Va peş az on gurūh qavmi Nūhro halok soxta ʙudem, zero onho qavmi fosiqe ʙudand | 
| Khoja Mirov Ва пеш аз он гурӯҳ қавми Нӯҳро ҳалок сохта будем, зеро онҳо қавми фосиқе буданд | 
| Islam House Pes az on qavmi Nuhro, ki guruhe nofarmon ʙudand [halok kardem] | 
| Islam House Peş az on qavmi Nuhro, ki gurūhe nofarmon ʙudand [halok kardem] | 
| Islam House Пеш аз он қавми Нуҳро, ки гурӯҳе нофармон буданд [ҳалок кардем] |