Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]
﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]
Abdolmohammad Ayati Va osmonro ʙa quvvat ʙarafrostem va haqqo, ki Mo tavonoem |
Abdolmohammad Ayati Va osmonro ʙa quvvat ʙarafroştem va haqqo, ki Mo tavonoem |
Khoja Mirov Va ammo osmonro ʙo quvvat va qudrati azim ʙino kardem va onro saqfe ʙaroi zamin qaror dodem va haqqo, ki Mo ʙar pahnovarii kanorhoi on tavonoem |
Khoja Mirov Va ammo osmonro ʙo quvvat va qudrati azim ʙino kardem va onro saqfe ʙaroi zamin qaror dodem va haqqo, ki Mo ʙar pahnovarii kanorhoi on tavonoem |
Khoja Mirov Ва аммо осмонро бо қувват ва қудрати азим бино кардем ва онро сақфе барои замин қарор додем ва ҳаққо, ки Мо бар паҳноварии канорҳои он тавоноем |
Islam House Mo osmonro ʙa tavon [-i xud] ʙino nihodem va hamvora onro vus'at meʙaxsem |
Islam House Mo osmonro ʙa tavon [-i xud] ʙino nihodem va hamvora onro vus'at meʙaxşem |
Islam House Мо осмонро ба тавон [-и худ] бино ниҳодем ва ҳамвора онро вусъат мебахшем |