Quran with Tajik translation - Surah Al-Qamar ayat 11 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ ﴾ 
[القَمَر: 11]
﴿ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر﴾ [القَمَر: 11]
| Abdolmohammad Ayati Va mo niz darhoi osmonro ʙa rui oʙe, ki ʙa siddat merext, kusodem | 
| Abdolmohammad Ayati Va mo niz darhoi osmonro ʙa rūi oʙe, ki ʙa şiddat merext, kuşodem | 
| Khoja Mirov Pas mo du'ojasro icoʙat kardem va darhoi osmonro ʙa oʙe, ki ʙisjor ʙa siddat rezandaast, kusodem | 
| Khoja Mirov Pas mo du'ojaşro içoʙat kardem va darhoi osmonro ʙa oʙe, ki ʙisjor ʙa şiddat rezandaast, kuşodem | 
| Khoja Mirov Пас мо дуъояшро иҷобат кардем ва дарҳои осмонро ба обе, ки бисёр ба шиддат резандааст, кушодем | 
| Islam House Mo niz darhoi osmonro ʙaroi [rezisi] ʙoroni seloso kusudem | 
| Islam House Mo niz darhoi osmonro ʙaroi [rezişi] ʙoroni seloso kuşudem | 
| Islam House Мо низ дарҳои осмонро барои [резиши] борони селосо кушудем |