Quran with Tajik translation - Surah Al-Qamar ayat 48 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ ﴾
[القَمَر: 48]
﴿يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر﴾ [القَمَر: 48]
Abdolmohammad Ayati Ruze, ki onhoro ʙa rujason dar cahannam kasand, ki ʙicased azoʙi saqarro (duzaxro) |
Abdolmohammad Ayati Rūze, ki onhoro ʙa rūjaşon dar çahannam kaşand, ki ʙicaşed azoʙi saqarro (dūzaxro) |
Khoja Mirov Ruze, ki onhoro ʙa cehrahojason dar cahannam kasand, ʙarojason gufta mesavad: Bicased azoʙi saqarro (duzaxro) |
Khoja Mirov Rūze, ki onhoro ʙa cehrahojaşon dar çahannam kaşand, ʙarojaşon gufta meşavad: Bicaşed azoʙi saqarro (dūzaxro) |
Khoja Mirov Рӯзе, ки онҳоро ба чеҳраҳояшон дар ҷаҳаннам кашанд, барояшон гуфта мешавад: Бичашед азоби сақарро (дӯзахро) |
Islam House Ruze, ki ʙo cehrahojason dar otas kasida mesavand [va ʙa onon megujand] «Otasi duzaxro ʙicased» |
Islam House Rūze, ki ʙo cehrahojaşon dar otaş kaşida meşavand [va ʙa onon megūjand] «Otaşi duzaxro ʙicaşed» |
Islam House Рӯзе, ки бо чеҳраҳояшон дар оташ кашида мешаванд [ва ба онон мегӯянд] «Оташи дузахро бичашед» |