×

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред 56:62 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:62) ayat 62 in Tajik

56:62 Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 62]

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون, باللغة الطاجيكية

﴿ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون﴾ [الوَاقِعة: 62]

Abdolmohammad Ayati
Sumo aj ofarinisi naxust ogohed, caro ʙa jodas najovared
Abdolmohammad Ayati
Şumo aj ofarinişi naxust ogohed, caro ʙa jodaş najovared
Khoja Mirov
Va hamono sumo xuʙ donisted, ki Alloh ta'olo naxustin ʙor sumoro az nesti ofarid, pas caro qudrati Allohro ʙa jod nameored ʙar in, ki u qodir ast sumoro duʙora xalq mekunad
Khoja Mirov
Va hamono şumo xuʙ donisted, ki Alloh ta'olo naxustin ʙor şumoro az nestī ofarid, pas caro qudrati Allohro ʙa jod nameored ʙar in, ki ū qodir ast şumoro duʙora xalq mekunad
Khoja Mirov
Ва ҳамоно шумо хуб донистед, ки Аллоҳ таъоло нахустин бор шуморо аз нестӣ офарид, пас чаро қудрати Аллоҳро ба ёд намеоред бар ин, ки ӯ қодир аст шуморо дубора халқ мекунад
Islam House
Sumo, ki az ofarinisi naxustin ʙa ravsani ogoh sudaed, caro [ʙa jodi oxirat nameafted va] pand namegired
Islam House
Şumo, ki az ofarinişi naxustin ʙa ravşanī ogoh şudaed, caro [ʙa jodi oxirat nameafted va] pand namegired
Islam House
Шумо, ки аз офариниши нахустин ба равшанӣ огоҳ шудаед, чаро [ба ёди охират намеафтед ва] панд намегиред
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek