Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 147 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 147]
﴿فإن كذبوك فقل ربكم ذو رحمة واسعة ولا يرد بأسه عن القوم﴾ [الأنعَام: 147]
Abdolmohammad Ayati Agar turo duruƣ ʙarorand, ʙigu; «Parvardigori sumo sohiʙi rahmate vase' ast va xasmu azoʙas az gunahgoron ʙozdosta naxohad sud» |
Abdolmohammad Ayati Agar turo durūƣ ʙarorand, ʙigū; «Parvardigori şumo sohiʙi rahmate vase' ast va xaşmu azoʙaş az gunahgoron ʙozdoşta naxohad şud» |
Khoja Mirov (Ej Rasul,) agar turo muxolifonat (az musrikon va jahudijon) duruƣ ʙarorand, ʙarojason ʙigu; «Parvardigori sumo sohiʙi rahmati vase' ast va xasmu azoʙas az gunahgoron ʙozdosta naxohad sud» |
Khoja Mirov (Ej Rasul,) agar turo muxolifonat (az muşrikon va jahudijon) durūƣ ʙarorand, ʙarojaşon ʙigū; «Parvardigori şumo sohiʙi rahmati vase' ast va xaşmu azoʙaş az gunahgoron ʙozdoşta naxohad şud» |
Khoja Mirov (Эй Расул,) агар туро мухолифонат (аз мушрикон ва яҳудиён) дурӯғ бароранд, барояшон бигӯ; «Парвардигори шумо соҳиби раҳмати васеъ аст ва хашму азобаш аз гунаҳгорон боздошта нахоҳад шуд» |
Islam House Pas, [ej pajomʙar] agar turo takziʙ kardand, ʙigu: «Parvardigoraton rahmati gusturda dorad, va [-le] azoʙas az guruhi gunahkoron ʙozgardonda naxohad sud» |
Islam House Pas, [ej pajomʙar] agar turo takziʙ kardand, ʙigū: «Parvardigoraton rahmati gusturda dorad, va [-le] azoʙaş az gurūhi gunahkoron ʙozgardonda naxohad şud» |
Islam House Пас, [эй паёмбар] агар туро такзиб карданд, бигӯ: «Парвардигоратон раҳмати густурда дорад, ва [-ле] азобаш аз гурӯҳи гунаҳкорон бозгардонда нахоҳад шуд» |