Quran with Tajik translation - Surah Al-Jinn ayat 26 - الجِن - Page - Juz 29
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ﴾
[الجِن: 26]
﴿عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا﴾ [الجِن: 26]
| Abdolmohammad Ayati U donoi ƣajʙ ast va ƣajʙi xudro ʙar hec kas oskor namesozad |
| Abdolmohammad Ayati Ū donoi ƣajʙ ast va ƣajʙi xudro ʙar heç kas oşkor namesozad |
| Khoja Mirov U ta'olo donoi ƣajʙ ast va ƣajʙi Xudro ʙar hec kas az xalkas oskor namesozad |
| Khoja Mirov Ū ta'olo donoi ƣajʙ ast va ƣajʙi Xudro ʙar heç kas az xalkaş oşkor namesozad |
| Khoja Mirov Ӯ таъоло донои ғайб аст ва ғайби Худро бар ҳеҷ кас аз халкаш ошкор намесозад |
| Islam House [Alloh taolo] Donoi ƣajʙ ast va hec kasro ʙar [asrori] ƣajʙi xud ogoh namesozad |
| Islam House [Alloh taolo] Donoi ƣajʙ ast va heç kasro ʙar [asrori] ƣajʙi xud ogoh namesozad |
| Islam House [Аллоҳ таоло] Донои ғайб аст ва ҳеҷ касро бар [асрори] ғайби худ огоҳ намесозад |