Quran with Tajik translation - Surah Al-Qiyamah ayat 4 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 4]
﴿بلى قادرين على أن نسوي بنانه﴾ [القِيَامة: 4]
Abdolmohammad Ayati Ore, mo qodir hastem, ki sarangusthojasro ʙaroʙar kunem |
Abdolmohammad Ayati Ore, mo qodir hastem, ki saranguşthojaşro ʙaroʙar kunem |
Khoja Mirov Ore, mo tamomi ustuxonhoi pusidai insonro gird meovarem va hatto az in ham farotar qodir hastem, ki sarangusthojasro ʙaroʙar kunem, cunonki pes az marg dar hajoti dunjo ʙudand |
Khoja Mirov Ore, mo tamomi ustuxonhoi pūsidai insonro gird meovarem va hatto az in ham farotar qodir hastem, ki saranguşthojaşro ʙaroʙar kunem, cunonki peş az marg dar hajoti dunjo ʙudand |
Khoja Mirov Оре, мо тамоми устухонҳои пӯсидаи инсонро гирд меоварем ва ҳатто аз ин ҳам фаротар қодир ҳастем, ки сарангуштҳояшро баробар кунем, чунонки пеш аз марг дар ҳаёти дунё буданд |
Islam House Ore, Mo qodirem, ki [hatto xututi sari] angustonasro jaksonu murattaʙ kunem |
Islam House Ore, Mo qodirem, ki [hatto xututi sari] anguştonaşro jaksonu murattaʙ kunem |
Islam House Оре, Мо қодирем, ки [ҳатто хутути сари] ангуштонашро яксону мураттаб кунем |