Quran with Tajik translation - Surah Al-Anfal ayat 21 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 21]
﴿ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون﴾ [الأنفَال: 21]
Abdolmohammad Ayati Va az onon maʙosed, ki guftand, ki sunidem, dar hole, ki namesunidand |
Abdolmohammad Ayati Va az onon maʙoşed, ki guftand, ki şunidem, dar hole, ki nameşunidand |
Khoja Mirov Va (ej mu'minon), dar muxolifati amri Alloh va rasulas monandi musrikon va munofiqone maʙosed, ki ojathoi Alloh ʙar onho xonda mesud, guftand, ki sunidem, dar hole, ki namesunidand |
Khoja Mirov Va (ej mū'minon), dar muxolifati amri Alloh va rasulaş monandi muşrikon va munofiqone maʙoşed, ki ojathoi Alloh ʙar onho xonda meşud, guftand, ki şunidem, dar hole, ki nameşunidand |
Khoja Mirov Ва (эй мӯъминон), дар мухолифати амри Аллоҳ ва расулаш монанди мушрикон ва мунофиқоне мабошед, ки оятҳои Аллоҳ бар онҳо хонда мешуд, гуфтанд, ки шунидем, дар ҳоле, ки намешуниданд |
Islam House Va monandi kasone naʙosed, ki guftand: «[Ojoti ilohiro] sunidem», hol onki namesunidand |
Islam House Va monandi kasone naʙoşed, ki guftand: «[Ojoti ilohiro] şunidem», hol onki nameşunidand |
Islam House Ва монанди касоне набошед, ки гуфтанд: «[Оёти илоҳиро] шунидем», ҳол онки намешуниданд |