×

Набояд паёмбар ва касоне, ки имон овардаанд, барои мушрикон, ҳарчанд аз хешовандон 9:113 Tajik translation

Quran infoTajikSurah At-Taubah ⮕ (9:113) ayat 113 in Tajik

9:113 Surah At-Taubah ayat 113 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah At-Taubah ayat 113 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[التوبَة: 113]

Набояд паёмбар ва касоне, ки имон овардаанд, барои мушрикон, ҳарчанд аз хешовандон бошанд, пас аз он ки донистанд, ки ба ҷаҳаннам мераванд, талаби бахшоиш кунанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى, باللغة الطاجيكية

﴿ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى﴾ [التوبَة: 113]

Abdolmohammad Ayati
Naʙojad pajomʙar va kasone, ki imon ovardaand, ʙaroi musrikon, harcand az xesovandon ʙosand, pas az on ki donistand, ki ʙa cahannam meravand, talaʙi ʙaxsois kunand
Abdolmohammad Ayati
Naʙojad pajomʙar va kasone, ki imon ovardaand, ʙaroi muşrikon, harcand az xeşovandon ʙoşand, pas az on ki donistand, ki ʙa çahannam meravand, talaʙi ʙaxşoiş kunand
Khoja Mirov
Naʙojad Pajomʙar (Muhammad sallallohu alajhi va sallam) va kasone, ki imon ovardaand, ʙaroi musrikon, pas az on ki donistand, ki ʙa cahannam meravand, talaʙi ʙaxsois kunand, harcand az xesovandon ʙosand ham. Zero Alloh hukm kardaast, ki gunohoni musrikonro nameomurzad
Khoja Mirov
Naʙojad Pajomʙar (Muhammad sallallohu alajhi va sallam) va kasone, ki imon ovardaand, ʙaroi muşrikon, pas az on ki donistand, ki ʙa çahannam meravand, talaʙi ʙaxşoiş kunand, harcand az xeşovandon ʙoşand ham. Zero Alloh hukm kardaast, ki gunohoni muşrikonro nameomurzad
Khoja Mirov
Набояд Паёмбар (Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам) ва касоне, ки имон овардаанд, барои мушрикон, пас аз он ки донистанд, ки ба ҷаҳаннам мераванд, талаби бахшоиш кунанд, ҳарчанд аз хешовандон бошанд ҳам. Зеро Аллоҳ ҳукм кардааст, ки гуноҳони мушриконро намеомурзад
Islam House
Baroi pajomʙar va kasone, ki imon ovardand, sazovor nest, ki ʙaroi musrikon, pas az inki ʙar eson oskor sud, ki onon ahli duzaxand, omurzis ʙixohand, harcand az nazdikon ʙosand
Islam House
Baroi pajomʙar va kasone, ki imon ovardand, sazovor nest, ki ʙaroi muşrikon, pas az inki ʙar eşon oşkor şud, ki onon ahli duzaxand, omurziş ʙixohand, harcand az nazdikon ʙoşand
Islam House
Барои паёмбар ва касоне, ки имон оварданд, сазовор нест, ки барои мушрикон, пас аз инки бар эшон ошкор шуд, ки онон аҳли дузаханд, омурзиш бихоҳанд, ҳарчанд аз наздикон бошанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek