Quran with Tamil translation - Surah Ibrahim ayat 35 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ ﴾
[إبراهِيم: 35]
﴿وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد﴾ [إبراهِيم: 35]
Abdulhameed Baqavi iprahim (tan iraivanai nokkik) kuriyatai (napiye!) (Avarkalukku) napakamuttuviraka. (Avarkal iraivanai nokki) ‘‘en iraivane! (Makkavakiya) ivvurai apayamalikkum pattanamaka ni akkivaippayaka! Ennaiyum en cantatikalaiyum cilaikalai vanankuvatil iruntu turamakki vaippayaka |
Abdulhameed Baqavi ipṟāhīm (taṉ iṟaivaṉai nōkkik) kūṟiyatai (napiyē!) (Avarkaḷukku) ñāpakamūṭṭuvīrāka. (Avarkaḷ iṟaivaṉai nōkki) ‘‘eṉ iṟaivaṉē! (Makkāvākiya) ivvūrai apayamaḷikkum paṭṭaṇamāka nī ākkivaippāyāka! Eṉṉaiyum eṉ cantatikaḷaiyum cilaikaḷai vaṇaṅkuvatil iruntu tūramākki vaippāyāka |
Jan Turst Foundation ninaivu kurunkal! "En iraivane! Inta urai (makkavai camatanamullatay) accantirntatay akkuvayaka! Ennaiyum, en makkalaiyum cilaikalai nankal vanankuvatiliruntu kapparruvayaka!" Enru iprahim kuriyatai (napiye! Nir avarkalukku ninaivu kurum) |
Jan Turst Foundation niṉaivu kūṟuṅkaḷ! "Eṉ iṟaivaṉē! Inta ūrai (makkāvai camātāṉamuḷḷatāy) accantīrntatāy ākkuvāyāka! Eṉṉaiyum, eṉ makkaḷaiyum cilaikaḷai nāṅkaḷ vaṇaṅkuvatiliruntu kāppāṟṟuvāyāka!" Eṉṟu iprāhīm kūṟiyatai (napiyē! Nīr avarkaḷukku niṉaivu kūṟum) |
Jan Turst Foundation நினைவு கூறுங்கள்! "என் இறைவனே! இந்த ஊரை (மக்காவை சமாதானமுள்ளதாய்) அச்சந்தீர்ந்ததாய் ஆக்குவாயாக! என்னையும், என் மக்களையும் சிலைகளை நாங்கள் வணங்குவதிலிருந்து காப்பாற்றுவாயாக!" என்று இப்ராஹீம் கூறியதை (நபியே! நீர் அவர்களுக்கு நினைவு கூறும்) |