Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 32 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 32]
﴿الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون﴾ [النَّحل: 32]
Abdulhameed Baqavi ivarkalin uyirai vanavarkal, avarkal nallavarkalaka irukkum nilaimaiyil kaipparrukinranar. (Appolutu avarkalai nokki) ‘‘salamun alaikkum (unkalukku iterram untavataka!) Ninkal (narceyal) ceytu kontiruntatin karanamaka corkkattirkuc cellunkal'' enru kuruvarkal |
Abdulhameed Baqavi ivarkaḷiṉ uyirai vāṉavarkaḷ, avarkaḷ nallavarkaḷāka irukkum nilaimaiyil kaippaṟṟukiṉṟaṉar. (Appoḻutu avarkaḷai nōkki) ‘‘salāmuṉ alaikkum (uṅkaḷukku īṭēṟṟam uṇṭāvatāka!) Nīṅkaḷ (naṟceyal) ceytu koṇṭiruntatiṉ kāraṇamāka corkkattiṟkuc celluṅkaḷ'' eṉṟu kūṟuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation (kuhprai vittum) tuyavarkalaka irukkum nilaiyil malakkukal evarutaiya uyirkalaik kaipparrukirarkalo avarkalitam; "salamun alaikkum' ("unkal mitu canti untavataka); ninkal ceytu kontirunta (nar) karumankalukkaka cuvanapatiyil nulaiyunkal" enru am'malakkukal colvarkal |
Jan Turst Foundation (kuḥprai viṭṭum) tūyavarkaḷāka irukkum nilaiyil malakkukaḷ evaruṭaiya uyirkaḷaik kaippaṟṟukiṟārkaḷō avarkaḷiṭam; "salāmuṉ alaikkum' ("uṅkaḷ mītu cānti uṇṭāvatāka); nīṅkaḷ ceytu koṇṭirunta (naṟ) karumaṅkaḷukkāka cuvaṉapatiyil nuḻaiyuṅkaḷ" eṉṟu am'malakkukaḷ colvārkaḷ |
Jan Turst Foundation (குஃப்ரை விட்டும்) தூயவர்களாக இருக்கும் நிலையில் மலக்குகள் எவருடைய உயிர்களைக் கைப்பற்றுகிறார்களோ அவர்களிடம்; "ஸலாமுன் அலைக்கும்' ("உங்கள் மீது சாந்தி உண்டாவதாக); நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்த (நற்) கருமங்களுக்காக சுவனபதியில் நுழையுங்கள்" என்று அம்மலக்குகள் சொல்வார்கள் |