Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 20 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا ﴾
[مَريَم: 20]
﴿قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا﴾ [مَريَم: 20]
Abdulhameed Baqavi atarkavar ‘‘enakku eppati cantati erpatum? Em'manitanum ennait tintiyatillaiye; nan ketta natattaiyullavalum allave'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi ataṟkavar ‘‘eṉakku eppaṭi cantati ēṟpaṭum? Em'maṉitaṉum eṉṉait tīṇṭiyatillaiyē; nāṉ keṭṭa naṭattaiyuḷḷavaḷum allavē'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation Atarku avar (maryam), "enta atavanum ennait tintamalum, nan natattai picakiyavalaka illatirukkum nilaiyilum enakku evvaru putalvan untaka mutiyum?" Enru kurinar |
Jan Turst Foundation Ataṟku avar (maryam), "enta āṭavaṉum eṉṉait tīṇṭāmalum, nāṉ naṭattai picakiyavaḷāka illātirukkum nilaiyilum eṉakku evvāṟu putalvaṉ uṇṭāka muṭiyum?" Eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation அதற்கு அவர் (மர்யம்), "எந்த ஆடவனும் என்னைத் தீண்டாமலும், நான் நடத்தை பிசகியவளாக இல்லாதிருக்கும் நிலையிலும் எனக்கு எவ்வாறு புதல்வன் உண்டாக முடியும்?" என்று கூறினார் |